Nachfolgend eine Aufstellung der bei der Philippine Retirement Authority(Rentenbehörde) anerkannten Banken mit den für ein SRR-Visa-Deposit zuständigen Kontakt-Personen:
ALLIED BANK
Contact Person: Mr. Art E. Chuaunsu
and Ms. Lakambini A. Sayo
Telephone: +63 2 816 3311 Loc. 3424 and 3096
Fax: +63 2 894-5847
E-mail: aechuaunsu@alliedbank.com.ph
Website: http://www.alliedbank.com.ph
BANK OF COMMERCE
Contact Person: Mr. Jovencio R. Navarro Jr.
Telephone: +63 2 8403261, +63 2 8120000 local 2331
E-mail: jrnavarro@bankcom.com.ph
Website: http://www.bankcom.com.ph
EASTWESTBANK
Contact Person: Ms. Elizabeth P. Aquino
Telephone: +63 2 8308741, +63 2 8308742, +63 2 8150233
Email: epaquino@eastwestbanker.com,
Contact Person: Ms. Shirley B. Gonzales
Telephone: +63 2 8308741, +63 2 8308742, +63 2 8150233
Email: sbgonzales@eastwestbanker.com.ph,
Website: http://www.eastwestbanker.com
EQUITABLE PCI BANK
Contact Person: Mr. Allan David L. Matutina
Telephone: +63 2 8407916
E-mail:alan.matutina@equitablepcib.com
Website: http://www.equitablepcib.com
EXPORTBANK
Contact Person: Mr. Gerardo V. Munda
Telephone: +63 2 8780204
E-mail: gvmunda@exportbank.com.ph
Website: http://www.exportbank.com.ph
PSBANK (Philippine Savings Bank) Contact Person: Ms. Sharon C. Baritugo
Telephone: +63 2 8858208
Email:schernandez@psbank.com.ph,
Contact Person: Ms. Eloisa P. Montenegro
Telephone: +63 2 8858208
E-mail: epmontenegro@psbank.com.ph
Website: http://www.psbank.com.ph
RCBC
Contact Person: Ms. Brigitte B. Capiña
Telephone: +63 2 8949081
Email: bbcapiña@rcbc.com.ph
Website: http://www.rcbc.com
UNIONBANK
Contact Person: Mr. Michael S. Acosta
Telephone: +63 2 5233774, +63 2 5262484
Mobile: 0920 9475780
Email: mtsacosta@unionbankph.com
Contact Person: Mr. Enrique A. Santos
Telephone: +63 2 811-4525
Email: esantos@unionbankph.com
Website: http://www.unionbankph.com
BANK OF CHINA
Contact Person: Ms. Ann Tanco Telephone: (632) 885-0111 loc 118
Email: bocmnl_anntanco@bocgroup.com
Contact Person: Ms. Maria Lorraine S. De Leon
Telephone: (632) 885-0111 loc 202 / 210
Facsimile: (632) 885-0548
Email: bocmnl_cash@bocgroup.com
Website: www.boc.cn
KEB
Contact Person: Myung Suk Song
Telephone: 63-2-8480015; 63-2-8481988 ext no. 206
Mobile: 0927-3376624
Email: koexbank@eastern.com.ph, songkeb@keb.co.kr
Contact Person: Sulki Um
Telephone: +63 2 8481988 ext no. 212
Email: koexbank@eastern.com.ph
MAYBANK
Contact Person: Ms. Carmen Tanquilit
Telephone: (632) 404-2859; 523-7777 loc 176 / 216
Email: mctanquilit@maybank.com.ph
Website: www.maybank.com.ph
MB-MALAYAN BANK
Contact Person: Anna N. Martirez
Telephone: (632) 892-7224
Email: anmartirez@malayanbank.com
Website: www.malayanbank.com
Contact Person: Carla P. Manalo
Telephone: (632) 818-1786
Email: cpmanalo@malayanbank.com
Website: www.malayanbank.com
ROBINSONS-BANK
Contact Person: Ms. Donna O. Cruz
Telephone: (632) 752-9500 Local 196
Email: donna.cruz@robinsonsbank.com.ph
Contact Person: Mr. Joram A. Enriquez
Telephone: (632) 752-9534
Email: joram.enriquez@robinsonsbank.com.ph
Website: www.robinsonsbank.com.ph
RCBC-Savings Bank
Contact Person: Mr. Roland R. Bay
Telephone: (632) 634-7008 Loc. 5026
Mobile: 0918-9051087
Email: bcm_noveleta@rcbcsavings.com
Contact Person: Ms. Teresita C. Aseoche
Telephone: (632) 812-4065; 812-4066
Email: bcm_ayala@rcbcsavings.com
Website: www.rcbcsavings.com
SECURITY BANK
Contact Person: Mr. Maximo N.Madridejos,Jr.
Telephone: +63 8101084 2
Email: mmadridejos@securitybank.com.ph
Contact Person: Mr. Eduardo O. Cortes
Telephone: +63 2 8887330
Email: ecortes@securitybank.com.ph
Website: www.securitybank.com.ph
TONG YANG BANK Contact Person: Mr. Chae, Hee-Seung
Telephone: +63 2 8453836
Mobile: 0921 9674711
Email: williamc@tongyang.com.ph
Contact Person: Racquel Mallo
Telephone: 845-3835 loc 600
Email: raquelm@tongyang.com.ph
Mobile: 0917 6247109
Website: www.tongyang.com.ph
Posts mit dem Label Ruhestand werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Ruhestand werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Dienstag, 3. November 2009
Aufenthaltserlaubnis für Ruheständler
Special Resident Retiree's Visa (SRRVisa)
(Aufenthaltserlaubnis für Ruheständler)
Das Special Resident Retiree's Visa ist eine spezielle Non-Immigrant Aufenthaltserlaubnis, die ihren Inhabern mehrfache Einreise und unbegrenzten Aufenthalt in den Philippinen gewährt.
Es ermöglicht auch Steuervergünstigungen und andere Privilegien, sowie Vergünstigungen bei Partnerbetrieben der Philippine Retirement Authority, wie Hotels, Resorts, Einrichtungen für Ruheständler und Restaurants.
Der besondere Gedanke dabei ist, auch solchen Ruheständlern (Retirees), die keine familiäre Bindung in den Philippinen haben, die Möglichkeit zu bieten, ohne große Probleme für die Philippinen eine Daueraufenthaltserlaubnis zu erwerben.
Die Vorteile des SRRVisas:
Die Ruheständler können hier in den Philippinen leben, für Dauer oder solange Sie wollen!
Das SRRVisa ermöglicht es, jederzeit in die Philippinen ein- oder aus den Philippinen ausreisen zu können.
Mit dem SRRVisa benötigt man keine Aus- und Einreise-Erlaubnis vom Bureau of Immigration.
Falls sich der Inhaber eines SRRVisas seit seiner letzten Einreise in die Philippinen nicht länger als ein Jahr in den Philippinen aufgehalten hat, ist er bei einer Ausreise von der gesetzlichen Reisesteuer befreit.
Im Besitz eines SRRVisas kann mit Hilfe der [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] eine Arbeitserlaubnis beantragt oder ein eigenes Geschäft eröffnet werden.
Das Deposit (bei Beantragung des Visas zu hinterlegende Kaution) kann nach Erteilung des Visums in ein aktives Investment bzw. ein Peso- oder Dollarkonto umgewandelt werden.
Das SRRVisa berechtigt seinen Inhaber, bis zu zwei Familienangehörige mitzubringen, ohne dafür ein neues Deposit hinterlegen zu müssen, vorzugsweise den Ehepartner und ein Kind (nicht älter als 20 Jahre und unverheiratet).
Ausserdem berechtigt das SRRVisa zum Kauf eines eigenen Condominiums oder zur Pachtung eines Grundstücks.
Mit dem SRRVisa können weiterhin Haushaltsgüter und persönliche Gegenstände bis zu einem Gesamtwert von 7.000 US-Dollar zollfrei in die Philippinen eingeführt werden.
Sollte der Inhaber eines SRRVisas zu irgendeinem Zeitpunkt aus diesem Programm aussteigen wollen, kann er seine gesamte Einlage (Deposit) zurückziehen; das Geld bleibt also sein Eigentum.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Philippine Retirement Authority ([acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3])
As of 2006
Im Zuge einer Liberalisierung der Anforderungen des Programmes der Philippine Retirement Authority, um die Philippinen wettbewerbsfähiger im Vergleich mit Programmen anderer Staaten und damit attraktiver für eventuelle ausländische Ruheständler zu machen, werden hiermit in Übereinstimmung mit Resolution No. 24, Serie von 2006, vom Board of Trustees, folgende Änderungen der Regeln und Vorschriften der Philippine Retirement Authority in Bezug auf das Programm zur Anwerbung von Ruheständlern mit Wirkung von 29. Mai 2006 übernommen und damit alleingültig:
1. Verringertes Deposit: Jeder Antragsteller auf ein SRRVisa ist verpflichtet, bei einer Bank seiner Wahl in den Philippinen eine Kaution zu hinterlegen.
Die Mindesthöhe der Kaution richtet sich nach dem Alter des Antragstellers und beläuft sich auf folgende Beträge:
Alter 35 - 49 Jahre:[tab:7326ca67c3]50.000 US-Dollar
Alter ab 50 Jahre:[tab:7326ca67c3]20.000 US-Dollar
Besitzer eines SRRVisas können ihr Deposit nach einer Frist von 30 Tagen nach Erteilung des SRRVisas in ein Investment innerhalb der Landesgrenzen wie folgt umwandeln:
a) Der Erwerb eines Condominiums.
B) Langfristige Pacht von Haus und Grund, Condominium oder Stadthaus für nicht weniger als 20 Jahre.
c) Kauf und Besitz von Anteilen an einem Golf- oder Country-Club.
d) Kauf von Aktien eines Betriebes, der rechtmäßig beim Philippine Stock Exchange registriert ist.
Jede Umwandlung eines Deposits muß vorher vom Board of Trustees der [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] genehmigt werden.
Anforderungen:
Anträge mit allen erforderlichen Unterlagen sind einzurechen an:
PHILIPPINE RETIREMENT AUTHORITY
29th Floor Citibank Tower
8741 Paseo de Roxas, 1207 Makati City
PHILIPPINES
a) Antragsteller
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement Authority.
2. Original-Passport mit einem gültigen Einreisevisa.
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der Größe von
2 x 2 Inch.
6. Bestätigung einer durch die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] anerkannten Bank über die Einlage des vorgeschriebenen Dollar-Time-Deposits.
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 1.500 US-$
- Jährliche Gebühr für die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten Jahr)
B) Ehepartner
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement Authority.
2. Original-Passport mit einem gültigen Einreisevisa.
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der Größe von
2 x 2 Inch.
6. Heiratsurkunde in englischer Sprache
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 300 US-$
- Jährliche Gebühr für die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten Jahr)
c) Kinder
Erstes Kind:
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement Authority.
2. Original-Pass mit einem gültigen Einreisevisum
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der Größe von
2 x 2 Inch.
6. Geburtsurkunde in englischer Sprache.
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 300 US-$
- Jährliche Gebühr für die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten Jahr)
Jedes weitere Kind:
Wie beim ersten Kind, [mark:7326ca67c3]jedoch muß für jedes weitere Kind ein zusätzliches Deposit in Höhe von 15.000 US-$ hinterlegt werden[/mark:7326ca67c3]!
Anmerkung:
Allen im Ausland ausgestellten Dokumenten muß eine englische Übersetzung sowie eine Beglaubigung des für den Antragsteller zuständigen philippinischen Konsulates beigefügt sein.
(Aufenthaltserlaubnis für Ruheständler)
Das Special Resident Retiree's Visa ist eine spezielle Non-Immigrant Aufenthaltserlaubnis, die ihren Inhabern mehrfache Einreise und unbegrenzten Aufenthalt in den Philippinen gewährt.
Es ermöglicht auch Steuervergünstigungen und andere Privilegien, sowie Vergünstigungen bei Partnerbetrieben der Philippine Retirement Authority, wie Hotels, Resorts, Einrichtungen für Ruheständler und Restaurants.
Der besondere Gedanke dabei ist, auch solchen Ruheständlern (Retirees), die keine familiäre Bindung in den Philippinen haben, die Möglichkeit zu bieten, ohne große Probleme für die Philippinen eine Daueraufenthaltserlaubnis zu erwerben.
Die Vorteile des SRRVisas:
Die Ruheständler können hier in den Philippinen leben, für Dauer oder solange Sie wollen!
Das SRRVisa ermöglicht es, jederzeit in die Philippinen ein- oder aus den Philippinen ausreisen zu können.
Mit dem SRRVisa benötigt man keine Aus- und Einreise-Erlaubnis vom Bureau of Immigration.
Falls sich der Inhaber eines SRRVisas seit seiner letzten Einreise in die Philippinen nicht länger als ein Jahr in den Philippinen aufgehalten hat, ist er bei einer Ausreise von der gesetzlichen Reisesteuer befreit.
Im Besitz eines SRRVisas kann mit Hilfe der [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] eine Arbeitserlaubnis beantragt oder ein eigenes Geschäft eröffnet werden.
Das Deposit (bei Beantragung des Visas zu hinterlegende Kaution) kann nach Erteilung des Visums in ein aktives Investment bzw. ein Peso- oder Dollarkonto umgewandelt werden.
Das SRRVisa berechtigt seinen Inhaber, bis zu zwei Familienangehörige mitzubringen, ohne dafür ein neues Deposit hinterlegen zu müssen, vorzugsweise den Ehepartner und ein Kind (nicht älter als 20 Jahre und unverheiratet).
Ausserdem berechtigt das SRRVisa zum Kauf eines eigenen Condominiums oder zur Pachtung eines Grundstücks.
Mit dem SRRVisa können weiterhin Haushaltsgüter und persönliche Gegenstände bis zu einem Gesamtwert von 7.000 US-Dollar zollfrei in die Philippinen eingeführt werden.
Sollte der Inhaber eines SRRVisas zu irgendeinem Zeitpunkt aus diesem Programm aussteigen wollen, kann er seine gesamte Einlage (Deposit) zurückziehen; das Geld bleibt also sein Eigentum.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Philippine Retirement Authority ([acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3])
As of 2006
Im Zuge einer Liberalisierung der Anforderungen des Programmes der Philippine Retirement Authority, um die Philippinen wettbewerbsfähiger im Vergleich mit Programmen anderer Staaten und damit attraktiver für eventuelle ausländische Ruheständler zu machen, werden hiermit in Übereinstimmung mit Resolution No. 24, Serie von 2006, vom Board of Trustees, folgende Änderungen der Regeln und Vorschriften der Philippine Retirement Authority in Bezug auf das Programm zur Anwerbung von Ruheständlern mit Wirkung von 29. Mai 2006 übernommen und damit alleingültig:
1. Verringertes Deposit: Jeder Antragsteller auf ein SRRVisa ist verpflichtet, bei einer Bank seiner Wahl in den Philippinen eine Kaution zu hinterlegen.
Die Mindesthöhe der Kaution richtet sich nach dem Alter des Antragstellers und beläuft sich auf folgende Beträge:
Alter 35 - 49 Jahre:[tab:7326ca67c3]50.000 US-Dollar
Alter ab 50 Jahre:[tab:7326ca67c3]20.000 US-Dollar
Besitzer eines SRRVisas können ihr Deposit nach einer Frist von 30 Tagen nach Erteilung des SRRVisas in ein Investment innerhalb der Landesgrenzen wie folgt umwandeln:
a) Der Erwerb eines Condominiums.
B) Langfristige Pacht von Haus und Grund, Condominium oder Stadthaus für nicht weniger als 20 Jahre.
c) Kauf und Besitz von Anteilen an einem Golf- oder Country-Club.
d) Kauf von Aktien eines Betriebes, der rechtmäßig beim Philippine Stock Exchange registriert ist.
Jede Umwandlung eines Deposits muß vorher vom Board of Trustees der [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] genehmigt werden.
Anforderungen:
Anträge mit allen erforderlichen Unterlagen sind einzurechen an:
PHILIPPINE RETIREMENT AUTHORITY
29th Floor Citibank Tower
8741 Paseo de Roxas, 1207 Makati City
PHILIPPINES
a) Antragsteller
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement Authority.
2. Original-Passport mit einem gültigen Einreisevisa.
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der Größe von
2 x 2 Inch.
6. Bestätigung einer durch die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] anerkannten Bank über die Einlage des vorgeschriebenen Dollar-Time-Deposits.
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 1.500 US-$
- Jährliche Gebühr für die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten Jahr)
B) Ehepartner
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement Authority.
2. Original-Passport mit einem gültigen Einreisevisa.
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der Größe von
2 x 2 Inch.
6. Heiratsurkunde in englischer Sprache
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 300 US-$
- Jährliche Gebühr für die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten Jahr)
c) Kinder
Erstes Kind:
1. Vorschriftsmäßig ausgefülltes Antragsformular der Philippine Retirement Authority.
2. Original-Pass mit einem gültigen Einreisevisum
3. Ärztliches Attest, das von jedem vorschriftsmäßig zugelassenen Arzt in den Philippinen ausgestellt werden kann. Sie haben auch die Wahl, ein solches Attest von einem Arzt in Ihrem Herkunftsland ausstellen zu lassen, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
4. Polizeiliches Führungszeugnis vom National Bureau of Investigation der Philippinen oder von der Polizei des Herkunftslandes des Antragstellers, vorausgesetzt, daß eine englische Übersetzung beigefügt ist und dann von dem für Ihren Wohnort zuständigen philippinischen Konsulat beglaubigt wurde.
5. Sechs Passbilder in der Größe von 1 x 1 Inch und sechs Passbilder in der Größe von
2 x 2 Inch.
6. Geburtsurkunde in englischer Sprache.
7. Gebühren:
- Bearbeitungsgebühr: 300 US-$
- Jährliche Gebühr für die [acronym:7326ca67c3="Philippine Retirement Authority (Rentenbehörde)"]PRA[/acronym:7326ca67c3] ID-Card: 10 US-$ (nicht erforderlich im ersten Jahr)
Jedes weitere Kind:
Wie beim ersten Kind, [mark:7326ca67c3]jedoch muß für jedes weitere Kind ein zusätzliches Deposit in Höhe von 15.000 US-$ hinterlegt werden[/mark:7326ca67c3]!
Anmerkung:
Allen im Ausland ausgestellten Dokumenten muß eine englische Übersetzung sowie eine Beglaubigung des für den Antragsteller zuständigen philippinischen Konsulates beigefügt sein.
Abonnieren
Posts (Atom)